Обозначения времени pm и am в английском языке
Содержание:
- Простой способ назвать время на английском
- Называем время на английском языке
- Значение P.M. и A.M.
- Сущность P2M
- Как не допустить ошибок во время сделок M&A?
- Методы моделирования P2M
- Как улучшить грамматику
- Как называть время на английском
- Как сказать сколько времени
- Другие полезные слова и выражения на тему «Время»
- Примеры с переводом
- Роль в работе иммунной системы
- Время в PDT и EST
- Two 12-Hour Periods
- Произношение и перевод AM PM
- Таблица перевода времени
Простой способ назвать время на английском
По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких “без двадцати”, “половина”, “без четверти” и проч. Такой же способ есть в английском.
- 03:15 – Three fifteen (три пятнадцать).
- 04:35 – Four thirty-five (четыре тридцать пять).
Если указан точный час без минут, то называется этот час + “o’clock”.
- 11:00 – Eleven o’clock (одиннадцать часов).
- 10:00 – Ten o’clock (десять часов).
В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее – it формально выполняет эту роль.
- It is five twenty-five AM. – Сейчас пять двадцать пять утра.
- It’s ten thirty PM. – Сейчас десять тридцать вечера.
У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».
Называем время на английском языке
Более употребительный способ назвать время — с помощью выражений типа «половина пятого» вместо «четыре тридцать», «без четверти два» вместо «час сорок пять» и т. д.
Точное время называем без хитростей: It’s … o’clock:
- It’s ten o’clock. — Сейчас десять часов.
- It’s four o’clock. — Сейчас четыре часа.
Время с 30 минутами называем с помощью half past (букв.: половина после):
- It’s half past four. — Сейчас половина пятого.
- It’s half past one. — Сейчас половина второго.
Время с 15 минутами называем с помощью a quarter past (четверть после) или «a quarter to» (без четверти):
- It’s a quarter past seven. — Сейчас четверть восьмого.
- It’s a quarter to nine. — Сейчас без четверти девять.
Все остальные варианты времени указываем с помощью to (без) или past (после).
- It’s five past seven. — Сейчас пять минут восьмого (букв.: пять после семи).
- It’s twenty-five to eleven. — Сейчас без двадцати пяти одиннадцать (букв.: двадцать пять до одиннадцати).
Более подробно о том, как спросить сколько времени и ответить по правилам, можно прочитать на нашем сайте.
Значение P.M. и A.M.
Аббревиатура p.m. или a.m. возле обозначения времени повергает некоторых в растерянность. Так что же такое за время a.m. и p.m. по-английски и когда можно употреблять такие сокращения? P.M. – это утро или вечер? Именно такие вопросы возникают чаще всего.
Прежде чем ответить на вопрос о расшифровке a.m. и p.m., стоит вспомнить, что время можно назвать как в 24-часовом, так и в 12-часовом формате. В Англии используют только 12-часовой формат!
Чтобы при назывании времени не возникло путаницы, к цифровому значению добавляют a.m. (ам) или p.m. (пм). Обозначения переводятся следующим образом:
A.M. – ante meridiem («до полудня» на латыни, интервал с 00:00 до 12:00)
P.M. – post meridiem («после полудня» на латыни, интервал с 12:00 до 00:00)
Следовательно, ответить на вопрос о времени на английском с использованием 12 часового формата можно следующим образом:
It’s six p.m. now. – Сейчас 6 часов вечера.
It’s about nine a.m.. – Сейчас около 9 часов утра.
Даже когда ответ на вопрос о значении и переводе времени p.m. и а.m. на английский прояснен, все равно могут возникнуть сложности. В первую очередь это уточнение переходного времени. Вопросы «12 p.m. — это сколько?» и «12 а.m. – это сколько? Это утро или вечер?» нередко требуют дополнительных объяснений.
В таком случае достаточно запомнить:
Если нет уверенности в том, что обозначение запомнены верно, на вопрос о времени можно ответить:
It’s midday|It’s noon – Сейчас полдень.
It’s midnight – Сейчас полночь.
Не менее популярны и конструкции с использованием in the morning, in the evening, in the afternoon.
It’s eight o’clock in the morning – 8 часов утра.
It’s ten o’clock in the evening – 10 часов вечера.
It’s three o’clock in the afternoon – 3 часа дня.
Сущность P2M
Обычно проект в описаниях стандартов определяется как совокупность действий, ведущих к созданию продукта или услуги в условиях ограниченности временных, человеческих и материальных ресурсов. На создание продукта нацелен, например, стандарт, созданный Британской торговой палатой (The Office of Government Commerce, или OGC): PRINCE2 TM (Projects in Controlled Environments – «проекты в контролируемой среде»). Его целью является создание продукта за определённое время на основании чётких регламентов в контролируемой среде.
Новаторство японской системы состояло в том, что целью стал не продукт, а ценность, которую он приносил корпорации и то, как он улучшал состояние компании и общества.
Не всегда создание нового продукта приносит компании прибыль или улучшает её благосостояние. Однако при использовании стандарта P2M так получиться не может: все участники проекта, создавая новшество, должны ориентироваться на его миссию, на ценность, которую он принесёт компании.
Основа методологии стандарта – трилемма Complexity, Value and Resistance: сложность, ценность и сопротивление. Проекты в работе должны:
- Быть сложными и стратегически связанными друг с другом;
- Приносить компании ценность;
- Реализоваться вопреки сопротивлению внешней среды.
Стандарт P2M призван помочь компаниям работать в условиях нестабильной и неблагоприятной окружающей среды (политические и экономические кризисы, природные бедствия, материальные потери). Одно из основных качеств, присущих успешным компаниям согласно стандарту – гибкость, приспособляемость к изменениям.
Как не допустить ошибок во время сделок M&A?
Если выполнить сделку M&A без соответствующей подготовки или недостаточно проконтролировать процесс, то слияние может принести вам огромное количество проблем. Чтобы получить максимально пользы, необходимо избежать небольших ошибок.
- Реакция коллектива. Естественно после покупки другой компании, руководитель может столкнуться с негативной реакцией со стороны коллектива. Они могут не понимать и не принимать новую систему управления, а также не поддерживать политику вашей фирмы. Не стоит игнорировать проблему, потому что сотрудники могут плохо выполнять свою работу, а результат вы заметите только через несколько месяцев, когда убытки будут превышать доходы. Используйте разные пути общения с коллективом – психологические подходы, переквалификацию специалистов и даже увольнение тех, кто не сможет выполнять свою работу.
- Понимание основ бизнеса. Руководители крупных компаний сегодня не смогут полноценно функционировать на рынке без минимального понимания бизнеса. И если начать заключать сделки без этих знаний, это приведет к тому, что потенциальные партнеры могут сделать договор его более выгодным для себя.
- Вопрос покупаемого бренда после слияния. Часто одна фирма покупает другую, которая более популярная и имеет “громкий” бренд. Тогда приходится принимать решение – оставлять его или заменять на свой. Если вы выполняете горизонтальный метод слияния, то лучше будет заменить название фирмы на свое, а в вертикальном – наоборот. Во втором варианте вы не являлись конкурентами, и области работы другого предприятия немного отличается, поэтому скорее всего у него уже есть определенная репутация и постоянные клиенты.
Сделка M&A – это отличная возможность расширить свою компанию, получить партнеров и увеличить сферу деятельности.
Кол-во просмотров: 11 822
Методы моделирования P2M
Метод, использующийся в стандарте P2M при создании инновационного решения – моделирование сценариев. Каждое нововведение начинается с определения его миссии. Для этого используется метод 6W1H (Who, What, When, Why, How, Which and Whom). При описании миссии команда отвечает на вопросы:
- Кто менеджер программы?
- Что будет главной проблемой и ее решением?
- Когда будет начало и окончание программы?
- Почему она создаётся?
- Как она будет реализована?
- Который из планов будет реализован?
- Кому будет выгоден результат?
После определения программной миссии анализируется контекст реализации (внутренняя и внешняя среда, возможные проблемы), определяются стратегические направления, сильные и слабые стороны. Перед группой ставятся цели и задачи. Разрабатываются альтернативные планы на случай изменений первоначальных условий.
Команда создаёт портфель проектов и разрабатывает их сценарии. Модель включает в себя вход, рабочий процесс и выход. На ход процесса влияют ограничения и раздражители, а также цикл управления внутри компании. Основой процесса в модели являются знания, инструменты анализа и оценки, а также оценочные данные. Чтобы избежать неопределённости, миссия должна быть представлена несколькими сценариями с альтернативным развитием событий. В процессе реализации получаемые результаты оцениваются и, при необходимости, выбираются альтернативные пути развития.
Как улучшить грамматику
Начинающие учить английский думают, что грамматика английского – это сложно. Но те, кто уже дошёл до среднего уровня, понимают, что грамматика – это самое лёгкое, если, конечно, занимаешься с преподавателем, который умеет её подать. Если же вам вначале не повезло с преподавателем, и остались пробелы, то просто нужно выявить и подлатать эти дыры. Для грамматики я всегда советую обращаться к опытному репетитору, потому что это поможет сэкономит время и нервы. Если же хочется подтянуть грамматику самостоятельно, то возьмите видео, снятые носителями языка. Такие каналы, как EngVid вам в помощь.
Надеюсь, эта статья оказалось полезной, и хоть немного мотивировала вас. Если это так, то не забудьте поделиться с друзьями. Thank you!
advanced
Как называть время на английском
В обозначении времени на английском языке можно выделить несколько нюансов – ровное время, время в первой и второй половине текущего часа и время в минутах, не кратных пяти.
Ровное время
Классический вариант – использование фразы со словом o’clock.
It’s six o’clock – Сейчас ровно 6 часов.
It’s eight o’clock – Сейчас ровно 8 часов.
It’s ten o’clock – Сейчас ровно 10 часов.
В некоторых случаях значение ровного времени может усиливаться словом sharp или exactly.
It’s two o’clock sharp – Сейчас два часа ровно.
It’s exactly seven o’clock – Сейчас ровно семь часов.
Время в первой половине текущего часа
Говоря о времени после нуля минут на английском, обычно применяют конструкции со словом past. В данном контексте оно указывает, сколько минут прошло после наступления определенного часа.
It’s five past four – 5 минут пятого («5 минут после четырех» дословно)
It’s ten past two. – 10 минут третьего («10 минут после двух» дословно)
It’s twenty past one – 20 минут второго («20 минут после часа» дословно)
Половина и 15 минут от часа – особый случай. Время на английском в такой ситуации обозначают с помощью слов half и a quarter.
К примеру:
It’s half past twelve — Половина первого («половина после двенадцати» дословно)
It’s a quarter past two – 15 минут третьего ( «четверть после двух» дословно)
Чтобы знать, как называть время по-английски правильно, необходимо обратить внимание, что при обозначении первой половины часа используется час, уже наступивший!
Кроме того, в американском английском можно встретить вариант со словом after.
It’s ten after eight – 10 минут девятого.
Время во второй половине текущего часа
Чтобы назвать время с половины до наступления нового часа, используют конструкции со словом to. На месте часа выставляется время, которое должно наступить.
It’s ten to five – Без 10 минут пять (буквально «10 минут до пяти»)
It’s five to seven – Без пяти семь (буквально «5 минут до семи»)
It’s twenty to four – Без двадцати четыре (буквально «20 минут до четырех»)
Для обозначения последней четверти часа также используют a quarter
It’s a quarter to two – Без пятнадцати два (буквально «15 минут до двух»)
В американском варианте вместо to встречается of.
It’s ten of three – Без десяти три.
Время в минутах, не кратных пяти
Принцип обозначения времени в этом случае такой же, и грамматические конструкции не меняются. Единственное отличие – обязательное использование слова minutes после цифрового обозначения минут.
It’s eleven minutes past three – Одиннадцать минут четвертого.
It’s nineteen minutes to twelve – Без девятнадцати двенадцать.
Как сказать сколько времени
Полдень и полночь обозначают по разному и однозначной позиции о единстве обозначений так и не существует. Тем не менее есть деловые обычаи, согласно которым полдень называют, как 12 a.m., а полночь соответственно 12 p.m.
На территории Соединенных Штатов Америки можно столкнуться с обозначением середины дня, как 12:01 a.m., a середины ночи — 12:01 p.m. При этом, американские войска во избежание неточностей и взаимонепонимания всегда пользуются 24-часовым форматом указания времени.
Для тех, кто гарантированно хочет избежать ошибок есть специальные термины:
— midnight — полночь — midday — полдень.
Другие полезные слова и выражения на тему «Время»
Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, – правильное употребление предлогов
в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа “Сейчас половина пятого”. У начинающих путаница часто возникает в выражениях “через час” (in an hour), “в девять часов” (at nine o’clock) и т. п.
С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.
I’ll come back in ten minutes |
Я вернусь через 10 минут |
He can fix it within 5 minutes |
Он может починить это в течение 5 минут |
We open at seven o’clock |
Мы открываемся в 7 часов |
What’s the time? | Сколько времени? |
It’s nine o’clock | (сейчас) 9 часов |
Can you wait one more second? | Можешь подождать еще секунду? |
What time do you close? | В какое время вы закрываетесь? |
What are your working hours? | Когда вы работаете? (Какие у вас рабочие часы?) |
by ten o’clock |
к десяти часам |
He always arrives on time. |
Он всегда прибывает вовремя |
I’m busy at the moment | Я занят в настоящее время |
Meet me in about ten minutes |
Встреть меня примерно через десять минут |
Give me a call at nine o’clock sharp |
Позвони мне в девять часов ровно |
We don’t have much time | У нас немного времени |
Don’t talk during the film |
Не говорите во время фильма |
I like to take a nap in the afternoon |
Я люблю вздремнуть днем |
Don’t walk alone at night |
Не гуляй в одиночку ночью |
В английском языке часто за цифрами, указывающими время, следуют загадочные буквы am или pm. Каково значение этих аббревиатур и как они расшифровываются?
Непонятные буквенные обозначения с точками «a.m» и «p.m» используют при указании европейского времени, которое исчисляется в 12-часовом формате, а не в привычном для нас 24-часовом. День у американцев делится на 2 половины — с 12 ночи до 12 дня и помечается буквами a.m., а все оставшееся время обозначается с пометкой p.m.
Другими словами, сокращение «a.m» — это время до полудня: с 12 часов ночи до 12 часов следующего дня. Оно расшифровывается как Ante meridiem — латинское словосочетание, которое переводится, как «до полудня». Время с полудня до 12 часов ночи обозначается сокращением «p.m» — это время после 12 часов дня. Оно расшифровывается как Post meridiem, что в переводе с латыни значит «после полудня».
Таким образом, в английском языке, обозначая время, не обязательно говорить или писать после каждой цифры слово «o»clock». Можно сказать просто «it is 5». Но чтобы указать, что это пять часов вечера, необходимо уточнить — it is 5 p.m.
Национальные особенности обозначений времени
В Америке 24-часовой формат времени практически не используется в быту, им пользуются по большей части техники, полицейские, военные и люди профессий, требующих точности. Такое обозначение времени называют «военным временем» — military time.
В документах американцы отмечают полночь как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., во избежание юридических казусов и прочих разночтений.
Европейцы к такому временному исчислению уже привыкли, нам же ближе наш родной 24-часовый формат, он избавляет от путаницы с «полуднями». В мире почти все часы механического типа (со стрелками) размечены, согласно английской системе, то есть 24-часовму формату. Электронные могут показывать время по двум системам. Так, в Америке, например, довольно распространены часы, показывающие am и pm.
Примеры с переводом
- 03:17 a.m — Three seventeen in the morning (три семнадцать утра).
- 04:40 p.m. — Four forty p.m. in the afternoon (четыре сорок дня).
- Если указано точное время, конкретный час без минут, называется этот час + «o’clock».
- 10:00 — ten o’clock (десять часов).
- 09:00 — nine o’clock (девять часов).
- It is five fifteen AM. — Сейчас пять пятнадцать утра.
- It’s seven thirty PM. — Сейчас семь тридцать вечера.
- Примеры обозначений времени в предложениях
- This letter we must send out at 3 a.m. — Это письмо мы должны отправить в 3 часа ночи.
- Roger Brown arrived in New-Jersey at 7:44 A.M. — Роджер Браун прибыл в Нью-Джерси в 7:44 утра.
- Opening Hours: Monday — Saturday 8 am — 8 pm, Sundays 10 am — 7 pm. — Часы работы: понедельник — суббота с 8 утра — до 8 вечера, по воскресеньям с 10 утра – до 7 вечера.
- Tomorrow I’ll wake up at 7 am, no latter. — Завтра я проснусь в 7 часов утра, не раньше.
- Their flight to Boston would leave Glasgow at 7:10 a.m. Friday. — Их рейс в Бостон оставит Глазго в 7: 10 утра в пятницу.
- Today I’m going to work up to 9 p.m. — Сегодня я собираюсь работать до 9 вечера.
- My wife usually wakes up at 5 a.m. — Моя жена обычно просыпается в 5 утра.
- We estimate him here by 11:25 p.m. — Мы предполагаем, что он будет здесь до 11.25 вечера.
- Open today: 7:00 am – 10:00 pm. — Часы работы сегодня: с 7:00 утра до 10:00 вечера.
Роль в работе иммунной системы
Человеческий иммуноглобулин помогает решить несколько задач, среди которых:
- предотвращение соединения клеточных рецепторов с вирусными «шипами». При Covid-19 слабое звено – фермент ангиотензин, с которым связываются вредоносные вирионы;
- снижение активности инфекции;
- замедление выхода новообразованных вирионов из клеток;
- повреждение и разрушение оболочек вирусных молекул, что в конечном итоге ведет к остановке их клонирования.
Стоит отметить, что важно не образование противовирусных антител само по себе, а их достаточное количество. В норме иммунитет вырабатывает адекватное число защитных иммуноглобулинов, и организм справляется с инфекционными агентами с минимальными затратами
То есть неприятных симптомов может не быть вовсе, или они слабовыраженные.
Если по какой-то причине иммунитет ослаблен, то антител появляется меньше, чем требуется. В результате Sars-CoV-2 почти беспрепятственно и быстро распространяется и вызывает масштабные поражения ткани легких. Такое развитие заболевания характерно для пожилых людей и лиц с хроническими патологиями.
С другой стороны, избыточный иммунный ответ в острой фазе болезни тоже несет в себе угрозу. Число клеток-защитников резко увеличивается, и они начинают погибать, провоцируя тем самым выход воспалительных веществ – цитокинов, агрессивно действующих на легкие. Из-за этого развивается пневмония, легочная ткань отекает, что может закончиться дыхательной недостаточностью.
Иммуноглобулин G является свидетельством заражения коронавирусной инфекцией и формирования специфического иммунитета
Справка: Иммуноглобулины типа G – это самые распространенные защитные белки, количество которых составляет до 75%, или ¾ части плазмы. Они нужны для того, чтобы обезвредить вирусы и бактерии при повторном проникновении в организм. Именно IqG ответственны за адаптивный иммунитет.
Время в PDT и EST
Нередко в деловой и научной документации можно встретить еще две временные аббревиатуры — PDT и EST поскольку они употребляются довольно часто, стоит прояснить их значение.
PDT (Pacific Daylight Time)
— Тихоокеанское летнее время. Отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -7 часов, разница во времени с Москвой составляет 11 часов. Действует на территории США. начиная со второго воскресенья марта по первое воскресенье в ноябре. Таким образом, если в Москве 18:30, то в США в это время — 7:30 утра.
EST (Eastern Standart Time)
— Североамериканское восточное время. Это часовой пояс, который отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -5 часов и от московского времени — на -8 часов. В этом поясе расположены 23 штата США, включая Коннектикут, Нью-Йорк и Флориду, три провинции Канады и 9 стран Карибского бассейна, Центральной и Южной Америки. 18:30 по Москве — это 10:30 EST.
Уточнение времени по указанным часовым поясам нередко используется в международных переговорах, отслеживании международных грузов, астрономических наблюдений, а также в других необходимых случаях.
Two 12-Hour Periods
The 12-hour system divides the 24 hours of a day into two periods lasting 12 hours each. The first 12-hour period is designated as am. It runs from midnight to noon. The second period, marked pm, covers the 12 hours from noon to midnight.
The abbreviations am and pm derive from Latin:
- AM = Ante meridiem: Before noon
- PM = Post meridiem: After noon
Using numbers from 1 to 12, followed by am or pm, the 12-hour clock system identifies all 24 hours of the day. For example, 5 am is early in the morning, and 5 pm is late in the afternoon; 1 am is one hour after midnight, while 11 pm is one hour before midnight.
Ante meridiem is commonly denoted as AM, am, a.m., or A.M.; post meridiem is usually abbreviated PM, pm, p.m., or P.M. Like many other sources, timeanddate.com uses am and pm, but the other variants are equally correct and widely used.
Произношение и перевод AM PM
A.m. / – до полудня. Время после полуночи и до полудня
Сокращение a.m. (от латинского ante meridiem, «до полудня») – этот интервал начинается с 12 часов ночи (полночи) и заканчивается в 12 часов дня (полдень). То есть длится с 00:00 до 12:00. Например: Я проснулась в 8 утра.
- Два часа ночи. (2:00)
- Десять утра. (10:00)
P.m. / – после полудня. Время от полудня и до полуночи
Сокращение p.m. (от латинского post meridiem «после полудня») – этот интервал начинается в 12 часов дня (полдень) и заканчивается в 12 ночи (полночь). То есть длится с 12:00 до 00:00. Например: Мы закончили в 10 вечера.
- Десять вечера. (22:00)
- Пять вечера. (17:00)
Таблица перевода времени
Для читателей с педантическим складом ума, не допускающим ни малейших неточностей, для всех тех, кто боится опоздать на службу хотя бы на 30 секунд, представляем точную сводную таблицу перевода времени из двенадцатичасового формата в двадцатичетырехчасовой, а попутно и в формат обиходный, бытовой.
Фрилансерам, которые часов не наблюдают, можно дальше не читать – идите уже зарабатывайте свои электронные деньги в интернете.
24-часовой формат | 12-часовой формат | В устной речи |
---|---|---|
12:00 (полдень) | 12:00 p.m. (полдень) | Двенадцать (часов) дня |
13:00 | 1:00 p.m. | Час дня/пополудни (устар.) |
14:00 | 2:00 p.m. | Два (часа) дня |
15:00 | 3:00 p.m. | Три (часа) дня |
16:00 | 4:00 p.m. | Четыре (часа) дня |
17:00 | 5:00 p.m. | Пять (часов) дня |
18:00 | 6:00 p.m. | Шесть (часов) вечера |
19:00 | 7:00 p.m. | Семь (часов) вечера |
20:00 | 8:00 p.m. | Восемь (часов) вечера |
21:00 | 9:00 p.m. | Девять (часов) вечера |
22:00 | 10:00 p.m. | Десять (часов) вечера |
23:00 | 11:00 p.m. | Одиннадцать (часов) вечера |
00:00 (полночь) | 12:00 a.m. (полночь) | Двенадцать часов ночи (полночь) |
Вы заметили? Выше представлена только дневная часть таблицы – потому что добропорядочные люди трудятся днем, стало быть, незачем перегружать серое вещество излишними знаниями о темноте ночи, предназначенной для разбойников (по данным к/ф «Аладдин»).
Хотя, конечно, в некоторых случаях и вольным фрилансерам таблица пригодится.
Например, когда продвинутый цифровой труженик нашел себе заказчика в англоязычной стране и намеревается зарабатывать в долларах.
Здесь точность времени чрезвычайно важна – когда тебе платят 100$ в час, опаздывать со сдачей готовых проектов крайне нежелательно. С американскими клиентами не забалуешь. Чуть что – сразу штрафами карают, бьют долларом, проклятые капиталисты. ))
Поэтому специально для фрилансеров, которые, как известно, днем отсыпаются, а работать над проектами предпочитают в тишине ночи (потому что интернет безлимитный), ниже представлена вторая половина таблицы перевода времени.
Перевода в смысле конвертации, а не бесполезной траты.
24-часовой формат | 12-часовой формат | В устной речи |
---|---|---|
00:00 (полночь) | 12:00 a.m. (полночь) | Двенадцать (часов) ночи полночь |
01:00 | 1:00 a.m. | Час ночи |
02:00 | 2:00 a.m. | Два (часа) ночи |
03:00 | 3:00 a.m. | Три (часа) ночи |
04:00 | 4:00 a.m. | Четыре (часа) утра |
05:00 | 5:00 a.m. | Пять (часов) утра |
06:00 | 6:00 a.m. | Шесть (часов) утра |
07:00 | 7:00 a.m. | Семь (часов) утра |
08:00 | 8:00 a.m. | Восемь (часов) утра |
09:00 | 9:00 a.m. | Девять (часов) утра |
10:00 | 10:00 a.m. | Десять (часов) утра |
11:00 | 11:00 a.m. | Одиннадцать (часов) утра |
Как видите, неоднозначности возникают уже на уровне вербальной интерпретации времен)).