Что обозначает am и pm

Другие полезные слова и выражения на тему «Время»

Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, – правильное употребление предлогов
в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа “Сейчас половина пятого”. У начинающих путаница часто возникает в выражениях “через час” (in an hour), “в девять часов” (at nine o’clock) и т. п.

С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.

I’ll come back in
ten minutes
Я вернусь через 10 минут
He can fix it within
5 minutes
Он может починить это в течение 5 минут
We open at
seven o’clock
Мы открываемся в 7 часов
What’s the time? Сколько времени?
It’s nine o’clock (сейчас) 9 часов
Can you wait one more second? Можешь подождать еще секунду?
What time do you close? В какое время вы закрываетесь?
What are your working hours? Когда вы работаете? (Какие у вас рабочие часы?)
by
ten o’clock
к десяти часам
He always arrives on
time.
Он всегда прибывает вовремя
I’m busy at the moment Я занят в настоящее время
Meet me in
about ten minutes
Встреть меня примерно через десять минут
Give me a call at
nine o’clock sharp
Позвони мне в девять часов ровно
We don’t have much time У нас немного времени
Don’t talk during
the film
Не говорите во время фильма
I like to take a nap in
the afternoon
Я люблю вздремнуть днем
Don’t walk alone at
night
Не гуляй в одиночку ночью

В английском языке часто за цифрами, указывающими время, следуют загадочные буквы am или pm. Каково значение этих аббревиатур и как они расшифровываются?

Непонятные буквенные обозначения с точками «a.m» и «p.m» используют при указании европейского времени, которое исчисляется в 12-часовом формате, а не в привычном для нас 24-часовом. День у американцев делится на 2 половины — с 12 ночи до 12 дня и помечается буквами a.m., а все оставшееся время обозначается с пометкой p.m.

Другими словами, сокращение «a.m» — это время до полудня: с 12 часов ночи до 12 часов следующего дня. Оно расшифровывается как Ante meridiem — латинское словосочетание, которое переводится, как «до полудня». Время с полудня до 12 часов ночи обозначается сокращением «p.m» — это время после 12 часов дня. Оно расшифровывается как Post meridiem, что в переводе с латыни значит «после полудня».

Таким образом, в английском языке, обозначая время, не обязательно говорить или писать после каждой цифры слово «o»clock». Можно сказать просто «it is 5». Но чтобы указать, что это пять часов вечера, необходимо уточнить — it is 5 p.m.

Национальные особенности обозначений времени

В Америке 24-часовой формат времени практически не используется в быту, им пользуются по большей части техники, полицейские, военные и люди профессий, требующих точности. Такое обозначение времени называют «военным временем» — military time.

В документах американцы отмечают полночь как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., во избежание юридических казусов и прочих разночтений.

Европейцы к такому временному исчислению уже привыкли, нам же ближе наш родной 24-часовый формат, он избавляет от путаницы с «полуднями». В мире почти все часы механического типа (со стрелками) размечены, согласно английской системе, то есть 24-часовму формату. Электронные могут показывать время по двум системам. Так, в Америке, например, довольно распространены часы, показывающие am и pm.

Как называть время на английском

В обозначении времени на английском языке можно выделить несколько нюансов — ровное время, время в первой и второй половине текущего часа и время в минутах, не кратных пяти.

Ровное время

Классический вариант — использование фразы со словом o»clock
.

It’s six o»clock — Сейчас ровно 6 часов.

It’s eight o»clock — Сейчас ровно 8 часов.

It’s ten o»clock — Сейчас ровно 10 часов.

В некоторых случаях значение ровного времени может усиливаться словом sharp
или exactly
.

It’s two o’clock sharp — Сейчас два часа ровно.

It’s exactly seven o’clock — Сейчас ровно семь часов.

Время в первой половине текущего часа

Говоря о времени после нуля минут на английском, обычно применяют конструкции со словом past
. В данном контексте оно указывает, сколько минут прошло после наступления определенного часа.

It»s five past four — 5 минут пятого («5 минут после четырех» дословно)

It’s ten past two. — 10 минут третьего («10 минут после двух» дословно)

It’s twenty past one — 20 минут второго («20 минут после часа» дословно)

Половина и 15 минут от часа — особый случай. Время на английском в такой ситуации обозначают с помощью слов half
и a quarter
.

К примеру:

It’s half past twelve — Половина первого («половина после двенадцати» дословно)

It’s a quarter past two — 15 минут третьего («четверть после двух» дословно)

Чтобы знать, как называть время по-английски правильно, необходимо обратить внимание, что при обозначении первой половины часа используется час, уже наступивший!

Кроме того, в американском английском можно встретить вариант со словом after
.

It’s ten after eight — 10 минут девятого.

Время во второй половине текущего часа

Чтобы назвать время с половины до наступления нового часа, используют конструкции со словом to
. На месте часа выставляется время, которое должно наступить.

It’s ten to five — Без 10 минут пять (буквально «10 минут до пяти»)

It’s five to seven — Без пяти семь (буквально «5 минут до семи»)

It’s twenty to four — Без двадцати четыре (буквально «20 минут до четырех»)

Для обозначения последней четверти часа также используют a quarter

It’s a quarter to two — Без пятнадцати два (буквально «15 минут до двух»)

В американском варианте вместо to
встречается of
.

It’s ten of three — Без десяти три.

Время в минутах, не кратных пяти

Принцип обозначения времени в этом случае такой же, и грамматические конструкции не меняются. Единственное отличие — обязательное использование слова minutes после цифрового обозначения минут.

It’s eleven minutes past three — Одиннадцать минут четвертого.

It’s nineteen minutes to twelve — Без девятнадцати двенадцать.

Время в PDT и EST

Нередко в деловой и научной документации можно встретить еще две временные аббревиатуры – PDT и EST поскольку они употребляются довольно часто, стоит прояснить их значение.

PDT (Pacific Daylight Time) – Тихоокеанское летнее время. Отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -7 часов, разница во времени с Москвой составляет 11 часов. Действует на территории США. начиная со второго воскресенья марта по первое воскресенье в ноябре. Таким образом, если в Москве 18:30, то в США в это время – 7:30 утра.

EST (Eastern Standart Time) – Североамериканское восточное время. Это часовой пояс, который отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -5 часов и от московского времени – на -8 часов. В этом поясе расположены 23 штата США, включая Коннектикут, Нью-Йорк и Флориду, три провинции Канады и 9 стран Карибского бассейна, Центральной и Южной Америки. 18:30 по Москве – это 10:30 EST.

Уточнение времени по указанным часовым поясам нередко используется в международных переговорах, отслеживании международных грузов, астрономических наблюдений, а также в других необходимых случаях.

Time Difference

Eastern Standard Time is 8 hours behind of Moscow Standard TimeSo 8:30 pm 20:30 in EST is 4:30 am 04:30 in MSK

8:30 pm 20:30 Eastern Standard Time (EST). Offset UTC -5:00 hours 4:30 am 04:30 Moscow Standard Time (MSK). Offset UTC +3:00 hours

8:30 pm 20:30 EST / 4:30 am 04:30 MSK

EST MSK
12am (midnight) 8am
1am 9am
2am 10am
3am 11am
4am 12pm (noon)
5am 1pm
6am 2pm
7am 3pm
8am 4pm
9am 5pm
10am 6pm
11am 7pm
12pm (noon) 8pm
1pm 9pm
2pm 10pm
3pm 11pm
4pm 12am (midnight)
5pm 1am
6pm 2am
7pm 3am
8pm 4am
9pm 5am
10pm 6am
11pm 7am
0:00 8:00
1:00 9:00
2:00 10:00
3:00 11:00
4:00 12:00
5:00 13:00
6:00 14:00
7:00 15:00
8:00 16:00
9:00 17:00
10:00 18:00
11:00 19:00
12:00 20:00
13:00 21:00
14:00 22:00
15:00 23:00
16:00 0:00
17:00 1:00
18:00 2:00
19:00 3:00
20:00 4:00
21:00 5:00
22:00 6:00
23:00 7:00

Телевизионные технологии в спорте: как обеспечить справедливое судейство без влияния на игровой процесс

Moscow Standard Time

Offset: MSK is 3 hours ahead Greenwich Mean Time (GMT) and is used in Europe

Countries: It is used in following countries: Russia

Principal Cities: The largest city in the MSK timezone is Moscow from Russia with population about 10.381 million people. Other major cities in the area are Saint Petersburg, Nizhniy Novgorod, Kazan, Rostov na Donu

Daylight Saving: Moscow Standard Time (MSK) is not adjusted for daylight saving therefore MSK remains the same through out the year. This means, unlike some time zones where the clock is set forward by one hour every summer and backward by one hour during winter to adjust for daylight saving, Moscow Standard Time remains the same

MSK representations, usage and related time zones
  • +03 – basic short
  • +0300 – basic
  • +03:00 – extended

+0300 – sign character (+) followed by a four digit time providing hours (03) and minutes (00) of the offset. Indicates three hour and zero minutes time differences to the east of the zero meridian.

  • Charlie – Military abbreviation for MSK
  • C – short form of ‘Charlie’
  • Europe/Moscow
  • Europe/Simferopol
  • W-SU

Time zones with the GMT +3 offset:

  • EEST – Eastern European Summer Time
  • MSK – Moscow Standard Time
  • AST – Arabia Standard Time
  • C – Charlie Time Zone
  • EAT – Eastern Africa Time
  • FET – Further Eastern European Time
  • IDT – Israel Daylight Time
  • TRT – Turkey Time
  • +03 –

Eastern Time

Eastern Time (ET) is a general term used to describe the areas that observe either the Eastern Standard Time (EST) or Eastern Daylight Time (EDT) in the United States and Canada. ET is not static but switches between EDT and EST.

ET is also used somewhat as a de facto official time for all of the United States because it encompasses 17 U.S. states in the eastern part of the contiguous United States including the capital city Washington D.C., the most populous city New York and half of the country’s population.

In the United States nationally televised programs, evening newscasts, talent and awards shows, and any other nationally televised event that airs live on American television during prime time and on the weekends are broadcast live in the Eastern Time Zone. Major professional sports leagues MLB, NBA, NFL and NHL also provide their game times in Eastern Time, even if teams are from outside of Eastern Time.

Countries: It is used in following countries: Bahamas, Canada, Haiti, Jamaica, Cayman Islands, Mexico, Panama, Turks & Caicos Is, United States.

Principal Cities: The largest city in the EST timezone is New York City from USA with population about 8.175 million people. Other major cities in the area are Toronto, Montreal, Brooklyn, Borough of Queens.

French: HNE — Heure Normale de l’Est

Spanish: ET — Tiempo del Este, ET — Zona Sureste

ET representations, usage and related time zones

W3C/ISO-8601: International standard covering representation and exchange of dates and time-related data

  • -05 — basic short
  • -0500 — basic
  • -05:00 — extended

-0500 — sign character (-) followed by a four digit time providing hours (05) and minutes (00) of the offset. Indicates five hour and zero minutes time differences to the west of the zero meridian.

Military/NATO: Used by the U.S. military, Chinese military and others

  • Romeo — Military abbreviation for ET
  • R — short form of ‘Romeo’

ET Abbreviation: Several time zones share ET abbreviation and it could refer to these time zones

  • Eastern Time — UTC -5
  • Tiempo del Este — UTC -5

Time zones with the GMT -5 offset:

Eastern Standard Time

Offset: EST is 5 hours behind Greenwich Mean Time (GMT) and is used in North America

Countries: It is used in following countries: Bahamas, Canada, Haiti, Jamaica, Cayman Islands, Mexico, Panama, Turks & Caicos Is, United States

Principal Cities: The largest city in the EST timezone is New York City from USA with population about 8.175 million people. Other major cities in the area are Toronto, Montreal, Brooklyn, Borough of Queens

Daylight Saving: This is a standard timezone, however during summer some places switch clocks for one hour forward when daylight saving comes into effect and observe Eastern Daylight Time (EDT).

Start: EST starts annually on the same date and time. and clocks were set one hour back on Sunday, November 3, 2019, at 2:00 (2:00 am) local time.

End: EST ends annually on the same date and time. and clocks are set one hour forward on Sunday, March 8, 2020, at 2:00 (2:00 am) local time.

French: HNE – Heure Normale de l’Est

Spanish: ET – Tiempo del Este, ET – Zona Sureste

EST representations, usage and related time zones
  • -05 – basic short
  • -0500 – basic
  • -05:00 – extended

-0500 – sign character (-) followed by a four digit time providing hours (05) and minutes (00) of the offset. Indicates five hour and zero minutes time differences to the west of the zero meridian.

  • Romeo – Military abbreviation for EST
  • R – short form of ‘Romeo’
  • America/Atikokan
  • America/Cancun
  • America/Cayman
  • America/Coral_Harbour
  • America/Detroit
  • America/Fort_Wayne
  • America/Grand_Turk
  • America/Indiana/Indianapolis
  • America/Indiana/Marengo
  • America/Indiana/Petersburg
  • America/Indiana/Vevay
  • America/Indiana/Vincennes
  • America/Indiana/Winamac
  • America/Indianapolis
  • America/Iqaluit
  • America/Jamaica
  • America/Kentucky/Louisville
  • America/Kentucky/Monticello
  • America/Louisville
  • America/Montreal
  • America/Nassau
  • America/New_York
  • America/Nipigon
  • America/Panama
  • America/Pangnirtung
  • America/Port-au-Prince
  • America/Thunder_Bay
  • America/Toronto
  • Canada/Eastern
  • EST
  • EST5EDT
  • Jamaica
  • US/East-Indiana
  • US/Eastern
  • US/Michigan

Time zones with the GMT -5 offset:

  • CDT – Central Daylight Time
  • EST – Eastern Standard Time
  • ET – Eastern Time
  • COT – Colombia Time
  • CST – Cuba Standard Time
  • EASST – Easter Island Summer Time
  • ECT – Ecuador Time
  • PET – Peru Time
  • R – Romeo Time Zone
  • -05 –

Таблица перевода времени

Для читателей с педантическим складом ума, не допускающим ни малейших неточностей, для всех тех, кто боится опоздать на службу хотя бы на 30 секунд, представляем точную сводную таблицу перевода времени из двенадцатичасового формата в двадцатичетырехчасовой, а попутно и в формат обиходный, бытовой.

Фрилансерам, которые часов не наблюдают, можно дальше не читать – идите уже зарабатывайте свои электронные деньги в интернете.

24-часовой формат 12-часовой формат В устной речи
12:00 (полдень) 12:00 p.m. (полдень) Двенадцать (часов) дня
13:00 1:00 p.m. Час дня/пополудни (устар.)
14:00 2:00 p.m. Два (часа) дня
15:00 3:00 p.m. Три (часа) дня
16:00 4:00 p.m. Четыре (часа) дня
17:00 5:00 p.m. Пять (часов) дня
18:00 6:00 p.m. Шесть (часов) вечера
19:00 7:00 p.m. Семь (часов) вечера
20:00 8:00 p.m. Восемь (часов) вечера
21:00 9:00 p.m. Девять (часов) вечера
22:00 10:00 p.m. Десять (часов) вечера
23:00 11:00 p.m. Одиннадцать (часов) вечера
00:00 (полночь) 12:00 a.m. (полночь) Двенадцать часов ночи (полночь)

Вы заметили? Выше представлена только дневная часть таблицы – потому что добропорядочные люди трудятся днем, стало быть, незачем перегружать серое вещество излишними знаниями о темноте ночи, предназначенной для разбойников (по данным к/ф «Аладдин»).

Хотя, конечно, в некоторых случаях и вольным фрилансерам  таблица пригодится.

Например, когда продвинутый цифровой труженик нашел себе заказчика в англоязычной стране и намеревается зарабатывать в долларах.

Здесь точность времени чрезвычайно важна – когда тебе платят 100$ в час, опаздывать со сдачей готовых проектов крайне нежелательно. С американскими клиентами не забалуешь. Чуть что – сразу штрафами карают, бьют долларом, проклятые капиталисты. ))

Поэтому специально для фрилансеров, которые, как известно, днем отсыпаются, а работать над проектами предпочитают в тишине ночи (потому что интернет безлимитный), ниже представлена вторая половина таблицы перевода времени.

Перевода в смысле конвертации, а не бесполезной траты.

24-часовой формат 12-часовой формат В устной речи
00:00 (полночь) 12:00 a.m. (полночь) Двенадцать (часов) ночи полночь
01:00 1:00 a.m. Час ночи
02:00 2:00 a.m. Два (часа) ночи
03:00 3:00 a.m. Три (часа) ночи
04:00 4:00 a.m. Четыре (часа) утра
05:00 5:00 a.m. Пять (часов) утра
06:00 6:00 a.m. Шесть (часов) утра
07:00 7:00 a.m. Семь (часов) утра
08:00 8:00 a.m. Восемь (часов) утра
09:00 9:00 a.m. Девять (часов) утра
10:00 10:00 a.m. Десять (часов) утра
11:00 11:00 a.m. Одиннадцать (часов) утра

Как видите, неоднозначности возникают уже на уровне вербальной интерпретации времен)).

Car pack 2013 для Windows 7, 8 / Themes for Windows 7, 8 [2013, Темы]

Год выпуска: 2013Жанр: ТемыРазрешение: 1600×1200, 2560×1600Формат: JPG, exeЯзык интерфейса: Мультиязычный (русский присутствует)Разрядность: 32/64-bitОписание: Car pack 2013 v.1 содержит разнообразные темы с автомобилями. Пак был создан для фанатов и просто ценителей автомобилей, в нем есть темы как с темными тонами, так и светлыми. Приятный на вид рабочий стол и интерфейс, хорошо просматриваемое меню пуск, удобные системные окна, которые не будут вас всматриваться «что там написано», а позволит спокойно и с комфортом заниматься своими делами за компьютером.Доп. информация: Данный пак п …

Критерии выбора

Выбирая оборудование для небольшой мастерской, особое внимание необходимо уделить следующим ключевым моментам

Мощность агрегата, которая подбирается с учетом сложности и объема выполняемых работ. К примеру, для сверления отверстий и обработки мягких пород (даже в больших объемах) достаточно будет 400 Вт.

Скорость вращения шпинделя. В данном случае определяющим фактором будут особенности материалов, с которыми предстоит работать.

Рабочий ход, то есть, предельная глубина погружения режущего инструмента. В условиях домашней мастерской вполне достаточно будет 20-50 мм.

Степень загрузки. Способность выдерживать те или иные нагрузки – это показатель, являющийся индивидуальным для каждой модели фрезера и определяемый его главными техническими характеристиками. Параллельно речь идет о длительности срока эксплуатации техники.

Ремонтопригодность инструмента

В данном случае внимание следует акцентировать как на качестве, так и на доступности запчастей для фрезера. В некоторых случаях пользователям приходится сталкиваться с дефицитом комплектующих, из-за которого нередко приобретается новое оборудование.

Бренд

Как показывает практика, попытки экономии за счет покупки продукции малоизвестных марок чаще всего приводят к негативным последствиям.

Стоимость фрезера. Опытные специалисты рекомендуют отдавать предпочтение дорогостоящим моделям. Однако в наши дни доступная цена не всегда является признаком низкого качества.

Помимо всего прочего, важно помнить, что каждый конструктивный элемент любого оборудования имеет свои характеристики. Они определяют эксплуатационные свойства, следовательно, являются критерием выбора фрезера по дереву

Исходя из этого, стоит уделить внимание качеству следующих деталей

  • Подошва, а точнее – качество ее литья. Недорогие модели, как правило, оснащаются штампованными конструктивными элементами. Не менее важным будет размер проема, который определяет тип режущего инструмента, устанавливаемого на фрезер.
  • Блок крепления оснастки. Имеется в виду перечень инструмента (фрез), которые могут использоваться. Естественно, от данного ассортимента напрямую будет зависеть функциональность и универсальность аппарата.
  • Дополнительные приспособления. Речь, в частности, может идти о вспомогательных упорах, которые крепятся сбоку от базы и обеспечивают максимальную жесткость всей конструкции. Также станки комплектуются направляющими шинами, существенно повышающими точность выполнения работ, особенно при прямолинейном фрезеровании.

Для многих мастеров, наряду со всеми уже перечисленными параметрами, важную роль играет наличие и особенности дополнительных опций, способствующих существенному упрощению выполнения большинства работ. И речь в данном случае идет о следующих эффективных функциях.

  • Защита оборудования от перегрузок, активируемая при достижении температуры обмотки двигателя критического значения. В подавляющем большинстве случаев подобная опция присутствует у профессиональных моделей. При этом алгоритм функционирования системы защиты может быть разный – световая индикация или же аварийное отключение устройства, предотвращающее его выход из строя в автоматическом режиме.
  • Блокировка непреднамеренного запуска фрезера.
  • Электронная система управления работой электродвигателя, а также стабилизации вращения шпинделя.

Также многие современные модели фрезерных станков, включая ручные модели, оснащаются плавным запуском, предотвращающим порчу заготовок.

Так ли уж мы далеки от 12 часового формата времени?

Формат времени с использованием AM и PM распространен не только в буржунете, иногда его отголоски можно наблюдать на пространстве рунета (в основном у локализовавшихся буржуйских проектов). Например, известный многим блогерам сервис Фидбернер предлагает выбрать время рассылки писем подписчикам исходя именно из 12-часового формата, а не 24-часового:

Вроде и часовой пояс говорит о том, что тут a.m. и p.m. не понимают, и интерфейс переведен на русский язык. Ан нет, привычка — вторая натура. А мне как понимать 11:00 am — 1:00 pm? Это с одиннадцати утра до часу дня или же с одиннадцати вечера до часу ночи? Нужно гуглить, и так каждый раз, чтобы уж точно знать…

Хотя, я, наверное, зря так на буржуев накинулся с их AM и PM. Если вдуматься, то мы с вами тоже наполовину живем в 12-часовом мире. Например, вас когда время спрашивают, вы же не отвечаете, что сейчас без пятнадцати восемнадцать, а говорите, что без пятнадцати шесть, а вечера или утра — человек и сам определить в состоянии. В этом плане мы одинаковые.

В то же время в русскоязычных текстах в большинстве случаев (да всегда) используется 24-часовая шкала времени. Но вот часы стрелочные у нас опять же в 12-часовом формате. Наверное, 24 часа было бы сложно туда уместить и выглядело бы это перегруженным.

А вот цифровые часы у нас опять же 24-часовые, а у американцев они судя по фильмам, 12-часовые с указанием a.m. и p.m.

О, как все в жизни перепуталось, если задуматься.

Лучший комментатор

Простой способ назвать время на английском

По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких “без двадцати”, “половина”, “без четверти” и проч. Такой же способ есть в английском.

  • 03:15 – Three fifteen (три пятнадцать).
  • 04:35 – Four thirty-five (четыре тридцать пять).

Если указан точный час без минут, то называется этот час + “o’clock”.

  • 11:00 – Eleven o’clock (одиннадцать часов).
  • 10:00 – Ten o’clock (десять часов).

В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее – it формально выполняет эту роль.

  • It is five twenty-five AM. – Сейчас пять двадцать пять утра.
  • It’s ten thirty PM. – Сейчас десять тридцать вечера.

У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».

Расшифровка и нюансы использования A.M. и P.M.

Но это все словоблудие, а что же означает это самое AM и PM (как эти аббревиатуры расшифровываются). Оказывается, что сокращения эти латинские и означают буквально следующее:

  1. AM — до полудня
  2. PM — после полудня (это, кстати, легче запомнить, ибо первые буквы в русском и латинском названии совпадают)

Это довольно хорошо можно проиллюстрировать такими вот двумя стрелочными хронометрами:

Если утрировать, то PM — это вечер, а AM — это утро. Вроде бы все просто, но есть маленькая проблема. Все хорошо, пока дело не доходит до полудня или полуночи, т.е. мест рандеву (это что?) циклов a.m. и p.m.

В общем получается, что в разных странах, приемлющих 12-часовой цикл, эти моменты могут отмечать по-разному (и 12 p.m., и 12 a.m.). Таким образом, имеют место быть разночтения (типа, «стакан наполовину полон или он наполовину пуст»). По мне, так было бы логичнее использовать не 12 p.m., а 0 p.m., что было бы гораздо логичнее, но буржуям виднее. В итоге получается такая вот, на мой взгляд, нелепица:

После 12a.m. идет 01a.m. и т.д. А после 12p.m. идет 01p.m. Мне лично трудно привыкнуть (как может единица следовать после 12?). Американцы так вообще в документах полночь отмечают как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., чтобы не возникало юридических казусов и разночтений. Странные они какие-то…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector